UAH

English

DOCUMENTACIÓN INTERNACIONAL Y NORMATIVA ESTATAL Y AUTONÓMICA SOBRE LA UTILIZACIÓN DE LENGUAJE NO SEXISTA

  1. Introducción
  2. Documentación internacional
  3. Normativa estatal
  4. Normativa autonómica

Documentación y normativa
El contexto y la práctica de la traducción han cambiado radicalmente en los últimos 20 años. El lenguaje no sexista ha pasado de ser una reivindicación feminista a ser asumido por las instituciones gubernamentales como una obligación ciudadana y así lo han recogido en una serie de recomendaciones y normas.

En el marco de este proyecto hemos considerado oportuno recoger la documentación y la normativa más relevante al respecto, en los tres ámbitos con capacidad de legislar: internacional, estatal y comunitario o foral. Encontrará esta normativa en las pestañas superiores ("Documentación internacional", "Normativa estatal" y "Normativa autonómica"). Una vez desplegada alguna de las pestañas, para mostrar cualquier documento haga clic en su título. Los títulos aparecen a la izquierda ordenados por organismo y fecha.

Esta breve compilación ha sido realizada por Fernando Centenera, miembro del equipo de investigación.